STK-ID 55382

Suite du plan No 8431 (Partie 14/15): PMM du premier ministre John Diefenbaker durant son discours devant l'Assemblée des Nations Unies le 26 septembre 1960. En voici la transcription: "Un tel plan nécessiterait l'établissement de mécanismes convenus qui tiendraient compte des modèles établis du commerce et des marchés, et qui ordonnanceraient l'écoulement des excédents de chacun pour permettre une utilisation plus efficace du blé. Finalement, pour une raison ou pour une autre, nous n'avons jamais pu nous entendre sur des règles obligatoires requises pour consolider les mécanismes de maintien de la paix devant être administrées par la Cour internationale de Justice - l'autorité juridique des Nations Unies. La juridiction obligatoire de la Cour internationale, selon le point de vue du pays que je représente, est d'une importance capitale (applaudissements). Tous les membres des Nations Unies sont des parties contractantes au statut. Le Canada accepte la juridiction obligatoire de la Cour sauf en ce qui a trait aux affaires d'ordre national bien qu'il laisse à la Cour le soin de décider ce qui peut être considéré d'ordre national. J'espère que les nations membres de cette organisation se déclareront prêtes à accepter la juridiction obligatoire de la Cour pour donner du nerf et des muscles aux décisions qu'elle rendra.Monsieur le Président, j'ai parlé pour le Canada qui, comme je l'ai dit, est une moyenne puissance, assez importante pour assumer une responsabilité, mais pas assez pour être reconnue comme une puissance nationale ou pour avoir déjà eu des aspirations pouvant susciter la peur et la méfiance à son égard. Nous sommes une nation d'Amérique du Nord avec des racines profondes dans deux cultures européennes - la culture britannique et la culture française - ainsi que dans les cultures de tous ceux qui ont émigré chez nous. L'histoire et la géographie ont fait en sorte de nous situer entre les deux plus grandes puissances de la Terre. Nous n'avons aucune forteresse pour nous protéger contre elles. Nous voulons vivre en paix avec nos voisins du Nord comme nous avons si longtemps vécu en paix avec nos voisins du Sud. Deux grandes expériences humaines - la poussée technologique et la poussée des changements politiques et sociaux - ont donné de nouvelles possibilités d'améliorer la vie dans notre monde. Devons-nous accepter l'idée que nous sommes incapables de maîtriser ces révolutions scientifiques et sociales? N'allons-nous pas plutôt les orienter et les utiliser pour le bien commun? Faisons-le maintenant et empêchons-les de jeter à terre les fondations trop fragiles sur lesquelles repose la paix. C'est notre devoir. Nous entendons des voix qui parlent de victoires en termes de propagande. Nous ne sommes pas ici dans cette Assemblée pour gagner des guerres de propagande. Nous sommes ici pour remporter des victoires pour la paix. Si je comprends bien les préoccupations actuelles des citoyens ordinaires à travers le monde, ils en ont assez de la propagande, de la confusion, des peurs et des doutes. Ils nous demandent de dire la vérité. Nous ne sommes pas rassemblés ici sous la direction et la domination d'une quelconque nation. Nous ne nous rassemblons pas pour servir une race, une croyance ou une idéologie. Nous sommes ici pour représenter touts les humains de ce monde."Suite sur le plan No 55380.

Détails

Extrait du film
Diefenbaker's Speech at the United Nations
Lieu
New York (ville)
Année
1960
Collection
Office National du Film
Formats disponibles
Bobine 35 mm, HDCAM SR, Video Disque Digital
Format de tournage
35mm fine grain comp b&w, 35mm fine grain b&w
Format de l'image
4/3, ANAMORPHIC_4/3
Résolutions disponibles
1920 x 1080